Corde natus ex Parentis

Occorrenza liturgica: Vespri della solennità di Maria Santissima Madre di Dio

di Prudenzio

sec. IV-V

Testo

Corde natus ex Parentis
ante mundi exordium,
Alpha et Ω cognominatus,
ipse fons et clausula
omnium quæ sunt, fuerunt
quæque post futura sunt.

Corporis formam caduci,
membra morti obnoxia
induit, ne gens periret
primoplasti ex germine,
merserat quam lex profundo
noxialis tartaro.

O beatus ortus ille,
Virgo cum puerpera
edidit nostram salutem
feta Sancto Spiritu,
et puer redemptor orbis
os sacratum protulit.

Ecce, quem vates vetustis
concinebant saeculis,
quem prophetarum fideles
paginæ spoponderant,
emicat promissus olim:
cuncta collaudent eum.

Glariam Patri melodis
personemus vocibus;
gloriam Christo canamus,
matre nato virgine,
inclitoque sempiternam
gloriam Paraclito. Amen.

Traduzione

Nato dal cuore del Padre prima dell’inizio del mondo, chiamato Alfa e Omega, egli stesso fonte e fine di tutte le cose che sono, che furono e che saranno.


Rivestì la forma di un corpo caduco, membra assoggettate alla morte, affinché non perisse la stirpe discendente dal progenitore, che la legge della colpa aveva precipitato nell’abisso profondo.

O beata quella nascita, in cui la Vergine puerpera, feconda di Spirito Santo, diede alla luce la nostra salvezza e il bambino redentore del mondo mostrò il volto divino.


Ecco, risplende colui che un tempo fu promesso, colui che gli antichi profeti hanno cantato nei secoli, colui che le pagine fedeli dei profeti avevano vaticinato: tutte le cose lo lodino insieme.

Con voci armoniose, proclamiamo al Padre la gloria, cantiamo gloria a Cristo, nato da Vergine Madre, gloria eterna all’inclito Paraclito. Amen.

Versione metrica

Nato dal cuore del Padre
prima che il mondo nascesse,
egli è l’Alfa e l’Omèga,
fine e principio di tutto,
d’ogni creatura presente,
delle passate e future.

Si è rivestito di un corpo
fatto di carne mortale,
per riscattare dal male
la discendenza di Adamo,
tratta nel buio di morte
dal primo, antico peccato.

O beatissimo parto:
oggi la Vergine Madre,
colma di Spirito Santo,
genera al mondo la grazia
e il Redentore bambino
mostra il volto divino.

Ecco colui che i profeti
hanno promesso in antico,
e le Scritture divine
hanno annunziato alle genti,
splende su tutta la terra:
ogni creatura lo lodi.

Con melodiose armonie,
inni al Padre increato,
a Gesù Cristo Signore,
nato da Vergine Madre,
e allo Spirito Santo,
ora e per sempre cantiamo. Amen.

Metro: tetrametro trocaico catalettico, diviso in dimetro acatalettico + dimetro catalettico

Metro: Sestine di ottonari

Il video della melodia gregoriana